Abonnieren Sie unseren Newsletter und erfahren Sie alle Neuigkeiten!
© Foto mit freundlicher Genehmigung der Autorin

Petra Strien-Bourmer

Übersetzerin und Herausgeberin

Petra StrienBourmer (Solingen, Deutschland, 1951) hat ein Diplom und einen Doktortitel in Philosophie und Literatur. Sie lehrt an mehreren deutschen Universitäten und ist seit mehreren Jahren als Übersetzerin spanischer und lateinamerikanischer Prosa und Lyrik tätig.

Sie hat spanische und lateinamerikanische Autoren in verschiedenen Kultureinrichtungen und im Radio vorgestellt. Sie leitet diverse Übersetzerateliers mit spanischen und deutschen Dichtern, wie ihre Poesie aus Spanien (Die Horen, 1991), zusammen mit anderen fachlichen Übersetzern in Du kamst Vogel Herz (Bibliothek Suhrkamp, 2004) und mit Studenten an den Universitäten von Köln und Kiel, in ihrer Veröffentlichung Cuando va a la ciudad, mi Poesía (Sial, 2005).

In den Jahren 2009-2012 war sie Mitglied des Preisgerichts des Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana.

Sie ist Mitherausgeberin und Übersetzerin einer Sammlung spanischer und lateinamerikanischer Poesie in vier Bänden, die 2022 vom Verlag Beck veröffentlicht werden wird. 

2017 wurde sie mit dem Johann-Friedrich-von-Cotta-Literatur- und Übersetzerpreis ausgezeichnet, und auf der Leipziger Messe (2017) nominiert für den Preis in der Kategorie Übersetzung.

KÜNSTLERISCHE SCHÖPFUNG ALS GEMEINSAMES WERK
Gespräch Autor-Übersetzer
21 Okt
13:00

¿Tienes alguna duda? ¡Estamos para ayudarte!

Ponte en contacto con nosotros y te responderemos a la mayor brevedad.