Subscribe to our newsletter and stay up to date with all the news!
Literary event
21 Oct

Tribute to Javier Marías

Javier Marías left us at the age of 70 with fifty books published. An extraordinary author of novels, essays and short stories, an exceptional translator —of, among others, Laurence Sterne, William Faulkner and John Ashbery— and an inescapable columnist in one of Spain’s leading newspapers, Marías was a writer with his own stimulating voice, as well as a key figure in the generation of writers to which he belonged. Marías created a kingdom in which to write, but also to edit, the Reino de Redonda, in which elegance and generosity reigned, two aspects of his literature and his person. At a time when literature is read by theme, he never disdained the cultivation of forms and his use of language and narrative style transcended all the trends and habits imposed by the market. For him, literature was an art form and a vehicle for action. But how is Javier Marías’ work read outside Spain? What are the singularities of his narrative universe? How do they translate into the gaze of others? Spain, Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair, celebrates and pays tribute to one of its most translated authors into other languages with the participation of his publisher in Spanish, Juan Díaz (DeBolsillo), his publishers in German and French, Roland Spahr (Fischer) and Gustavo Guerrero (Gallimard), and his translator into German, Susanne Lange, and the journalist of the Frankfurter Allgemeine Zeitung Paul Ingendaay.