Jürgen Jakob Becker (Alemania, 1964) estudió alemán y estudios latinoamericanos. Es director general del Deutscher Übersetzerfonds (DÜF) y subdirector del Literarisches Colloquium Berlin (LCB) y se encarga especialmente de los programas de apoyo y eventos para traductores literarios.
Entre otras actividades, dirige la Academia de Verano y los Encuentros Internacionales de Traductores en el LCB y es uno de los cofundadores del programa TOLEDO bajo el paraguas del Fondo Alemán de Traductores.
Es coeditor, entre otros, de Zaitenklänge. Geschichten aus der Geschichte der Übersetzung (Matthes & Seitz Berlin, 2018).
Ponte en contacto con nosotros y te responderemos a la mayor brevedad.