¡Suscríbete a nuestra Newsletter y recibe todas las novedades!
© Foto cedida por la autora

Petra Strien-Bourmer

Traductora y editora

Petra StrienBourmer (Solingen, Alemania, 1951) es licenciada y doctorada en Filosofía y Letras. Imparte clase en varias universidades alemanas y ejerce desde hace varios años como traductora de prosa y poesía española y latinoamericana. 

También ha presentado a autores españoles y latinoamericanos en diversas instituciones culturales y en la radio. Dirige varios talleres de traducción con poetas españoles y alemanes como su Poesie aus Spanien (Die Horen, 1991), con otros traductores profesionales en Du kamst Vogel Herz (Bibliothek Suhrkamp, 2004) y con estudiantes en las universidades de Colonia y Kiel como su publicación Cuando va a la ciudad, mi Poesía (Sial, 2005).

Ha sido miembro del jurado del Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana en los años 2009-2012.

Es coeditora y traductora de una antología de poesía española y latinoamericana en cuatro tomos que publicará la editorial Beck en 2022.

Ha sido galardonada con el Premio Johann-Friedrich-von-Cotta-Literatur- und Übersetzerpreis en 2017 y  nominada para el premio de la Feria de Leipzig (2017) en la categoría de traducción.

LA CREACIÓN ARTÍSTICA COMO OBRA COMPARTIDA
Conversación autor-traductor
21 Oct
13:00

¿Tienes alguna duda? ¡Estamos para ayudarte!

Ponte en contacto con nosotros y te responderemos a la mayor brevedad.